Ahad, 10 Julai 2011

arba'in mulla 'ali al-qari

hadith 40 mulla ali ql-qari
فيض المعين على جمع الأربعين في فضل القرآن المبين
Empat Puluh Hadīth Berkenaan Kelebihan Al-Qur’ān
Karangan Alī bin Sultān Muhammad (Mullā Alī al-Qārī)
Yang Berjudul:
Al-Fayd al-Muīn Alā Jamī al-Arbaīn Fī Fadā’il al-Qur’ān al-Mubīn
(Limpahan Kurnia Dari Maha Penolong Terhadap Pengumpulan Hadīth Empat Puluh
Perihal Kelebihan Al-Qur’ān Yang Nyata)



بسم الله الرحمن الرحيم
رب زدني علماً يا كريم
اَلْحَمْدُ ِللهِ الَّذِيْ أَنْزَلَ الْفُرْقَانَ، وَنَزَّلَ الْقُرْآنَ، وَأَنْعَمَ عَلَيْنَا بِاْلإِيْمَانِ، وَأَتّمَّ لَنَا بِاْلإِحْسَانِ، وَالصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ اْلأَتَمَّانِ اْلأَكْمَلاَنِ عَلَى سَيِّدِ الْخَلْقِ، وَسَنَدِ الْحَقِّ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ مِنْ بَنِيْ عَدْنَانَ، وَعَلَى آلِهِ الْكِرَامِ، وَأَصْحَابِهِ الْفِخَامِ فِيْ كُلِّ زَمَانٍ وَّمَكَانٍ. أَمَّا بَعْدُ: فَيَقُوْلُ خَادِمُ كِتَابِ اللهِ الْقَدِيْمِ، وَحَدِيْثِ نَبِيِّهِ الْكَرِيْمِ، الْمُحْتَاجُ إِلَى بَرِّ رَبِّهِ الْبَارِيْ، عَلِيِّ بْنِ سُلْطَانٌ مُحَمَّدٌ الْقَارِيْ: هَذِهِ أَرْبَعُوْنَ حَدِيْثًا فِيْ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ، وَمَنْ تَلاَهُ عَلَى وَجْه اْلإِحْسَانِ بِقَدْرِ اْلإِمْكَانِ.
Dengan nama Allāh yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang
Wahai Tuhanku, tambahlah untukku ilmu, wahai Yang Maha Mulia.
Segala puji bagi Allāh yang telah menurunkan al-Furqān dan al-Qur’ān, yang telah menganugerah kita iman dan menyempurnakan  (nikmatNya) dengan sifat ihsān. Selawat dan salam yang sempurna lagi lengkap ke atas junjungan penghulu sekelian makhluk, orang kepercayaan al-Haq, iaitu Muhammad bin Abdullāh dari suku ‘Adnān, juga ke atas semua keluarganya yang mulia dan sahābat-sahābatnya yang berkedudukan tinggi pada setiap zaman dan tempat.
Ada pun selepas itu, maka berkatalah khadam kitāb Allāh yang qadīm, juga khadam hadīth nabīNya yang mulia, yang sentiasa memerlukan belas ehsan tuhannya Yang Maha Pencipta, iaitu ‘Alī bin Sultān Muhammad al-Qārī: Ini adalah himpunan empat puluh hadīth berkenaan kelebihan al-Qur’ān dan kelebihan orang yang membacanya dengan sifat ehsan dengan semampunya.

Hadīth Pertama
Dari Uthmān radayallāhu ta‘ālā anhu, dari Nabī sallallāhu alayhi wa sallam, sabda Baginda:
خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ. رواه أحمد، وأصحاب الكتب الستة، وفي رواية لابن ماجه عن سعد، ولفظه: (خياركم) ورواه ابن أبي دواد عن ابن مسعود، ولفظه: (خياركم من قرأ القرآن وأقرأه)
Yang terbaik di antara kami ialah yang mempelajari al-Qur’ān dan mengajarnya. (Hadīth riwayat Ahmad dan pengarang kitab Sittah). Di dalam riwayat Ibn Mājah dari Sa‘ad lafaz riwayatnya ialah: خِيَارُكُمْ iaitu dengan jama‘. Diriwayatkan juga oleh Ibn Abū Dāwūd dari Ibn Mas‘ūd dan lafaz riwayat beliau ialah:
خِيَارُكُمْ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ وَأَقْرَأَهُ.
Yang terbaik dari kalangan kamu ialah yang membaca al-Qur’ān dan mengajar orang lain membaca.

Hadīth Kedua
Dari ‘Abdullāh bin Mas‘ūd radayallāhu ta‘ālā anhu, katanya: Rasūlullāh sallallāhu alayhi wa sallam telah bersabda:
مَنْ قَرَأَ حَرْفًا مِنْ كِتَابِ اللهِ، فَلَهُ بِهِ حَسَنَةٌ، وَالْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا؛ لاَ أَقُولُ: (الم) حَرْفٌ، وَلَكِنْ أَلِفٌ حَرْفٌ، وَلاَمٌ حَرْفٌ، وَمِيمٌ حَرْفٌ. (رواه الترمذي، قال: حديث حسن صحيح)
Sesiapa yang membaca satu huruf dari Kitābullāh, maka sebagai balasan baginya dia memperolehi satu hasanah (kebaikan), dan satu hasanah akan dibalas dengan sepuluh kali ganda. Aku tidak mengatakan bahawa Alif Lām Mīm adalah satu huruf, akan tetapi Alif satu huruf, Lām satu huruf dan Mīm satu huruf. (Diriwayatkan oleh al-Tarmidhī dan beliau telah mengatakan hadīth ini sebagai hadīth hasan sahīh)

Hadīth Ke Tiga
Dari Umar bin al-Khattāb radayallāhu ta‘ālā anhu, sesungguhnya Nabī sallallāhu alayhi wa sallam telah bersabda:
إِنَّ اللهَ يَرْفَعُ بِهَذَا الْكِتَابِ أَقْوَامًا وَيَضَعُ بِهِ آخَرِيْنَ. (رواه مسلم، وابن ماجه)
Sesungguhnya Allāh meninggikan (kedudukan) sebahagian orang dengan perantaraan kitab ini dan merendahkan (darjat) sebahagian yang lain. (Diriwayatkan oleh Muslim dan Ibn Mājah)

Hadīth Ke Empat
Dari Abū Sa‘īd al-Khudrī, kata: Rasūlullāh sallallāhu sallallāhu alayhi wa sallam telah bersabda:
يَقُولُ الرَّبُّ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: مَنْ شَغَلَهُ الْقُرْآنُ عَنْ ذِكْرِيْ وَمَسْأَلَتِيْ أَعْطَيْتُهُ أَفْضَلَ مَا أُعْطِي السَّائِلِيْنَ، وَفَضْلُ كَلاَمِ اللهِ عَلَى سَائِرِ الْكَلاَمِ كَفَضْلِ اللهِ تَعَالَى عَلَى خَلْقِهِ. (رواه الترمذي، وقال: حسن غريب)
Allāh tabāraka wa ta‘ālā berfirman: Sesiapa yang al-Qur’ān telah menyibukkannya (sehingga dia tidak dapat) mengingatiku dan berdoa kepadaku, maka aku akan menganugerahkan kepadanya sesuatu yang lebih baik dari apa yang Aku berikan kepada orang-orang yang berdoa kepadaku. Dan kelebihan kalāmullāh ke atas kalam yang lain adalah seperti ketinggian Allāh ke atas maklukNya. (Diriwayatkan oleh al-Tarmidhī, dan berkata: hadīth hasan gharīb)

Hadīth Kelima
Dari Abū Mūsā al-Asy‘arī radayallāhu ta‘ālā anhu, katanya: Rasūlullāh sallallāhu alayhi wa sallam telah bersabda:
مَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِيْ يَقْرَأُ الْقُرْآن كَمَثَلِ الأُتْرُجَّةِ، رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا طَيِّبٌ. وَمَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِيْ لاَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ التَّمْرَةِ، لاَ رِيْحَ لَهَا وَطَعْمُهَا حُلْوٌ. وَمَثَلُ الْمُنَافِقِ الَّذِيْ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ مَثَلُ الرَّيْحَانَةِ، رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا مُرٌّ. وَمَثَلُ الْمُنَافِقِ الَّذِيْ لاَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الْحَنْظَلَةِ، لَيْسَ لَهَا رِيْحٌ وَطَعْمُهَا مُرٌّ. وفي رواية: مَثَلُ الْفَاجِرِ بدل الْمُنَافِقِ. (رواه أحمد والبخاري ومسلم وأبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه)
Perumpamaan seorang beriman yang membaca al-Qur’ān adalah seperti limau manis yang baunya harum dan rasanya pula manis. Dan perumpamaan seorang beriman yang tidak membaca al-Qur’ān adalah seperti buah tamar yang tidak mempunyai bau tapi rasanya manis. Dan perumpamaan orang munafik yang membaca al-Qur’ān adalah seperti bunga raihānah yang wangi baunya tapi rasanya pahit dan perumpamaan seorang munafik yang tidak membaca al-Qur’ān adalah seperti buah hanzalah[1] yang tidak berbau wangi dan rasanya pula pahit. Di dalam sesetengah riwayat ada yang menyebut perkataan (pendosa) sebagai ganti ungkapan (munafik) (Diriwayatkan oleh Ahmad, al-Bukhārī, Muslim, Abū Dāwūd, al-Tarmidhī, al-Nasā’ī dan Ibn Mājah)

Hadīth Ke Enam
Dari Anas radayallāhu ta‘ālā anhu, katanya: Rasūlullāh sallallāhu alayhi wa sallam telah bersabda:
مَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِيْ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ مِثْلُ الأُتْرُجَّةِ، رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا طَيِّبٌ. وَمَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِيْ لاَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ التَّمْرَةِ، طَعْمُهَا طَيِّبٌ وَلاَ رِيْحَ لَهَا. وَمَثَلُ الْفَاجِرِ الَّذِيْ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الرَّيْحَانَةِ، رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا مُرٌّ. وَمَثَلُ الْفَاجِرِ الَّذِيْ لاَ يَقْرَأُ الْقُرْآن كَمَثَلِ الْحَنْظَلَةِ، طَعْمُهَا مَرٌّ وَلاَ رِيْحَ لَهَا. وَمَثَلُ الْجَلِيْسِ الصَّالِحِ كَمَثَلِ صَاحِبِ الْمِسْكِ، إِنْ لَمْ يُصِبْكَ مِنْهُ شَيْءٌ أَصَابَكَ مِنْ رِيْحِهِ. وَمَثَلُ جَلِيْسِ السُّوْءِ كَمَثَلِ صَاحِبِ الْكِيرِْ، إِنْ لَمْ يُصِبْكَ مِنْ سَوَادِهِ أَصَابَكَ مِنْ دُخَانِهِ. (رواه أبو داود)
Perumpamaan seorang beriman yang membaca al-Qur’ān adalah seperti limau manis yang baunya harum dan rasanya pula manis. Dan perumpamaan seorang beriman yang tidak membaca al-Qur’ān adalah seperti buah tamar yang rasanya manis tapi tidak mempunyai bau. Dan perumpamaan pendosa yang membaca al-Qur’ān adalah seperti bunga raihānah yang wangi baunya tapi rasanya pahit dan perumpamaan seorang munafik yang tidak membaca al-Qur’ān adalah seperti buah hanzalah yang rasanya pahit dan tidak pula berbau wangi. Perumpamaan rakan dan pendamping yang saleh adalah seperti seseorang yang mempunyai kasturi, yang jikalau pun engkau tidak mendapatkan sedikit kasturi pun darinya, engkau akan mendapat baunya yang wangi. Dan perumpamaan teman yang jahat adalah seperti seorang tuan punya bengkel besi, jikalau pun engkau tidak terkena jelaganya, engkau pasti akan terkena asapnya. (Diriwayatkan oleh Abū Dāwūd)

Hadīth Ketujuh
Dari ‘Ā’isyah radayallāhu ta‘ālā anha, katanya: Rasūlullāh sallallāhu alayhi wa sallam telah bersabda:
الْمَاهِرُ بِالْقُرْآنِ مَعَ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ، وَالَّذِيْ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَيَتَتَعْتَعُ فِيْهِ، وَهُوَ عَلَيْهِ شَاقٌّ، فَلَهُ أَجْرَانِ. وَ فِيْ رِوَايَةٍ : وَالَّذِيْ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَهُوَ يَشْتَدُّ عَلَيْهِ، لَهُ أَجْرَانِ (رواه البخاري، ومسلم، واللفظ له. وأبو داود، والترمذي، والنسائي، وابن ماجه)
Seorang yang mahir membaca al-Qur’ān (dari hafalannya)[2] akan bersama (malaikat) pencatit yang mulia lagi patuh. Dan seseorang yang membaca al-Qur’ān dan tersangkut-sangkut di dalam pembacaannya dan al-Qur’ān itu juga berat untuk (dia mengingati)nya, maka baginya dua ganjaran. Di dalam satu riwayat yang lain: dan seorang yang membaca al-Qur’ān dan al-Qur’ān itu sangat berat ke atasnya, maka baginya dua ganjaran. (Diriwayatkan oleh al-Bukhārī, Muslim, lafaz riwayat ini adalah lafaz riwayat Muslim, diriwayatkan juga oleh Abū Dāwūd, al-Tarmidhī, al-Nasā’ī dan Ibn Mājah)

Hadīth Kelapan
Dari Abū Dharr radayallāhu ta‘ālā anhu, katanya: Aku telah berkata kepada (Rasūlullāh): Ya Rasūlullāh, berilah pesanan kepadaku. Maka Baginda sallallāhu alayhi wa sallam telah bersabda:
عَلَيْكَ بِتَقْوَى اللهِ. فَإِنَّهَا رَأْسُ الأَمْر كُلِّهِ. قُلْتُ : يَا رَسُوْلَ اللهِ زِدْنِيْ . قَالَ : عَلَيْكَ بِتِلاَوَة الْقُرْآنِ ، فَإِنَّهُ نُوْرٌ لَكَ فِي الأَرْضِ، وَذُخْرٌ لَّكَ فِي السَّمَاءِ. (رواه ابن حبان، وصححه في حديث طويل، ورواه ابن الضريس، وأبو يعلى)
Berpegang teguhlah kepada ketakwaan terhadap Allāh, kerana ia adalah kemuncak semua perkara. Aku berkata lagi: Tambahkan lagi, ya Rasūlullāh. Sabda Baginda: sentiasalah membaca al-Qur’ān, kerana ia adalah cahaya bagimu di dunia dan bekalan[3] bagimu di akhirat Riwayat dari Abū Sa‘īd pula berbunyi:
عَلَيْكَ بِتَقْوَى اللهِ، فَإِنَّهَا جِمَاعُ كُلِّ خَيْرٍ، وَعَلَيْكَ بِذِكْرِ اللهِ، وَتِلاَوَةِ الْقُرْآنِ، فَإِنَّهُ نُوْرٌ لَّكَ فِي الأَرْضِ ، وَذِكْرٌ لَّكَ فِي السَّمَاءِ، وَاخْزُنْ لِسَانَكَ إِلاَّ مِنْ خَيْرٍ ، فَإِنَّكَ بِذَلِكَ تَغْلِبُ الشَّيْطَانَ.
Berpegang teguhlah kepada ketakwaan terhadap Allāh, kerana ia adalah himpunan semua kebaikan. Tetaplah mengingati Allāh dan membaca al-Qur’ān, kerana setiap dari keduanya adalah cahaya bagimu di dunia dan penyebab namamu disebut di langit. Jagalah lidahmu (dan jangan berkata sesuatu) melainkan perkara yang baik. Kerana dengan itu engkau dapat mengalahkan syaitan.

Hadīth Kesembilan
Dari Jābir radayallāhu ta‘ālā anhu, dari Nabī sallallāhu alayhi wa sallam, sabda Baginda:
الْقُرْآنُ شَافِعٌ مُشَفَّعٌ، وَمَاحِلٌ مُّصَدَّقٌ، مَنْ جَعَلَهُ أَمَامَهُ قَادَهُ إِلَى الْجَنَّةِ ، وَمَنْ جَعَلَهُ خَلْفَ ظَهْرِهِ سَاقَهُ إِلَى النَّارِ. (رواه ابن حبان في صحيحه، والبيهقي في شعبه عنه، والبيهقي عن ابن مسعود)
Al-Qur’ān adalah pemberi syafaat yang diterima syafaatnya dan penghujah yang hujahnya diterima. Sesiapa yang meletakkannya di hadapannya, maka ia akan mengiring (dan membawanya) ke syurga dan sesiapa yang meletakkannya di belakangnya, maka ia akan mengheretnya ke neraka. (Diriwayatkan oleh Ibn Hibbān di dalam Sahīhnya, oleh al-Bayhaqī di dalam kitabnya al-Syu‘ab, juga dari Jābir dan oleh al-Bayhaqī juga, tetapi dari Ibn Mas‘ūd)

Hadīth Kesepuluh
Dari Abū Umāmah al-Bāhilī radayallāhu ta‘ālā anhu, katanya: Aku telah mendengar Rasūlullāh sallallāhu alayhi wa sallam bersabda:
اقْرَءُوا الْقُرْآنَ فَإِنَّهُ يَأْتِي[4] يَوْمَ الْقِيَامَةِ شَفِيْعًا لأَصْحَابِهِ ... الحديث. (رواه مسلم)
Bacalah al-Qur’ān, kerana ia akan datang di hari kiamat nanti sebagai pemberi syafaat bagi yang membacanya ..... ini adalah sebahagian dari hadīth dari yang panjang. (Diriwayat oleh Muslim)


[1] Sejenis tumbuhan yang mempunyai rasa yang pahit. (citrullus colocynthis)
[2] Terjemahan ini berdasarkan huraian al-Nawawī di dalam Syarah Muslim.
[3] Di dalam naskhah pengarang perkataan (cahaya) sebagai ganti ungkapan (bekalan) pembetulah dibuat dengan merujuk kepada kitab asal (Ibn Hibbān).
[4] Ungkapan يَأْتِي gugur dari naskhah ini.

Tiada ulasan:

Catat Ulasan