Sabtu, 21 Mei 2011

hadith 40 Mulla Ali al-Qari bah 3



Ḥadīth Dua Puluh Satu
Dari Abū Dharr raḍiyallāhu ta‘ālā anhu, katanya: Rasūlullāh ṣallallāhu alayhi wa sallam telah bersabda:
إِنَّكُمْ لاَ تَرْجِعُوْنَ إِلَى اللهِ تَعَالَى بِشَيْءٍ أَفْضَلَ مِمَّا خَرَجَ مِنْهُ - يَعْنِي الْقُرْآنَ - ظَهَرَ مِنْهُ. (رواه الحاكم، وصححه، ورواه أبو داود في مراسيله)
Sesungguhnya kamu tidak mampu untuk kembali kepada Allāh dengan membawa sesuatu yang lebih baik dari perkara yang datang dan yang bersumberkan dari dirNya, yakni al-Qur’ān. (Diriwayatkan oleh al-Ḥākim dan beliau telah menyatakannya sebagai ṣaḥīḥ, juga oleh Abū Dāwūd di dalam Marāsīlnya)

Ḥadīth Dua Puluh Dua
Dari Anas raḍiyallāhu ta‘ālā anhu, katanya: Rasūlullāh ṣallallāhu alayhi wa sallam telah bersabda:
إِنَّ للهِ أَهْلِيْنَ مِنَ النَّاسِ. قَالُوْا: مَنْ هُمْ يَا رَسُوْلَ اللهِ؟ قَالَ: أَهْلُ الْقُرْآنِ هُمْ أَهْلُ اللهِ وَخَاصَّتُهُ. (رواه النسائي، وابن ماجه، والحاكم، وصححه المنذري)
Sesungguhnya Allāh mempunyai ahliNya dari kalangan manusia. Tanya ṣaḥābat: Siapakah mereka ya Rasūlallāh? Sabda Baginda: Ahli al-Qur’ān, mereka adalah ahli Allāh dan hambaNya yang khusus. (Hadīth riwayat al-Nasā’ī, Ibn Mājah dan al-Ḥākim dan al-Mundhirī telah menyatakannya sebagai ḥadīth ṣaḥīḥ)

Ḥadīth Dua Puluh Tiga
Dari Ibn Abbās raḍiyallāhu ta‘ālā ‘anhuma, katanya:
مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ لَمْ يُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿ ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ (5) إِلَّا الَّذِينَ آَمَنُوا ﴾ قَالَ: إِلاَّ الَّذِيْنَ قَرَأُوْا الْقُرْآنَ. (رواه الحاكم، وقال: صحيح الإسناد)
Sesiapa yang sentiasa membaca al-Qur’ān, dia tidak akan dikembalikan kepada ardhal al-‘umur (ke usia tua renta) seperti yang Allāh firmankan (sūrah al-Tīn, ayat 5):
“Kemudian kami akan kembalikan (manusia itu) ke tahap yang terendah dari yang rendah[1], melainkan orang beriman”. Kata Ibn Abbās di dalam menafsirkan ayat ini: yakni melainkan mereka yang membaca al-Qur’ān. (Diriwayatkan oleh al-Ḥākim dan beliau berkata: Ini adalah ḥadīth yang ṣaḥīḥ sanadnya)


Ḥadīth Dua Puluh Empat
Dari Ibn Abbās raḍiyallāhu ta‘ālā anhuma, katanya: Rasūlullāh ṣallallāhu alayhi wa sallam telah bersabda:
أَشْرَافُ أُمَّتِيْ حَمَلَةُ الْقُرْآنِ وَأَصْحَابُ اللَّيْلِ. (رواه البيهقي في شعب الإيمان، وابن أبي الدنيا)
Orang mulia dari kalangan umatku ialah pendokong-pendokong al-Qur’ān dan mereka yang menghidupkan malam dengan ibadat yang ikhlas[2]. (Diriwayatkan oleh al-Bayhaqī di dalam Syu‘ab al-Īmān dan oleh Ibn Abī al-Dunyā)

Ḥadīth Dua Puluh Lima
Dari Abd al-Raḥmān bin Syibl al-Anṣārī raḍiyallāhu ta‘ālā anhu: Sesungguhnya Nabī ṣallallāhu alayhi wa sallam telah bersabda:
اِقْرَأُوا الْقُرْآنَ وَاعْمَلُوْا بِهِ، وَلاَ تَجْفُوْا عَنْهُ، وَلاَ تَغْلُوْا فِيْهِ، وَلاَ تَأْكُلُوْا بِهِ، وَلاَ تَسْتَكْثِرُوْا بِهِ. (رواه أحمد، وأبو يعلى، والطبراني، والبيهقي)
Bacalah al-Qur’ān dan beramallah dengannya,  jangan jauhkan dirimu darinya, jangan melampaui batas dalam membacanya,  jangan jadikannya sumber pencarianmu dan jangan melambakkan harta benda dunia kamu melaluinya. (Diriwayatkan oleh Aḥmad, Abū Ya‘lā. Al-Ṭabarānī dan al-Bayhaqī)

Ḥadīth Dua Puluh Enam
Dari Imrān bin al-Huṣayn raḍiyallāhu ta‘ālā anhu, beliau telah lalu berhampiran seorang yang mambaca al-Qur’ān dan sesudah itu meminta-minta dari orang ramai. Lalu beliau telah membaca إِنَّا ِللهِ وَإِنَّ إِلَيْهِ رَاجِعُوْنَ (sesungguhnya kita kepunyaan Allāh dan kepadanya kita akan dikembalikan) seraya berkata: Aku telah mendengar Rasūlullāh ṣallallāhu alayhi wa sallam telah bersabda:
مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ، فَلْيَسْأَلِ اللهَ بِهِ، فَإِنَّهُ سَيَجِيْءُ أَقْوَامٌ يَقْرَأُوْنَ الْقُرْآنَ يَسْأَلُوْنَ بِهِ النَّاسَ. (رواه الترمذي وقال: حديث حسن)
Sesiapa yang membaca al-Qur’ān, maka hendaklah dia meminta ganjarannya dari Allāh. (Ini kerana) akan datang beberapa golongan yang membaca al-Qur’ān dan meminta-minta balasan bacaan mereka dari orang ramai. (Diriwayatkan oleh al-Tirmidhī, kata beliau ḥadīth ini adalah sebuah ḥadīth ḥasan)

Ḥadīth Dua Puluh Tujuh
Dari Abū Hurayrah raḍiyallāhu ta‘ālā anhu, katanya: Rasūlullāh ṣallallāhu alayhi wa sallam telah bersabda:
لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ. (رواه البخاري، ورواه أحمد وأبو داود وابن حبان، والحاكم عن سعد) قال جمهور العلماء: أي لم يحسن صوته. وقال بعضهم: لم يستغن به عن غيره.
Bukan di kalangan kami siapa yang tidak melagukan al-Qur’ān. (Diriwayatkan oleh al-Bukhārī. Aḥmad, Abū Dāwūd, Ibn Ḥibbān dan al-Ḥākim telah meriwayatkan ḥadīth ini dari Saad) Kebanyakan ulamā’ telah menghuraikan ḥadīth ini seperti terjemahan di atas, dan akan tetapi sebahagian dari mereka telah menghuraikan لَمْ يَتَغَنَّ sebagai sesiapa yang merasa tidak cukup dengan al-Qur’ān dan mencari yang lain.

Ḥadīth Dua Puluh Lapan
Dari Buraydah raḍiyallāhu ta‘ālā anhu, katanya: Rasūlullāh ṣallallāhu alayhi wa sallam telah bersabda:
مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ يَتَأَكَّلُ بِهِ النَّاسَ، جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَوَجْهُهُ عَظْمٌ لَيْسَ عَلَيْهِ لَحْمٌ. (رواه البيهقي)
Sesiapa yang menggunakan al-Qur’ān untuk memakan harta benda orang ramai, maka dia akan datang pada hari kiamat dalam keadaan mukanya tinggal tulang tanpa daging. (Diriwayatkan oleh al-Bayhaqī)

Ḥadīth Dua Puluh Sembilan
Dari ‘Ā’isyah raḍiyallāhu ta‘ālā anha: Sesungguhnya Baginda alayhiṣṣalātuwasallām telah bersabda:
قِرَاءَةُ الْقُرْآنِ فِيْ الصَّلاَةِ أَفْضَلُ مِنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ فِيْ غَيْرِ الصَّلاَةِ، وَقِرَاءَةُ الْقُرْآنِ فِيْ غَيْرِ الصَّلاَةِ أَفْضَلُ مِنَ التَّسْبِيْحِ وَالتَّكْبِيْرِ، وَالتَّسْبِيْحُ أَفْضَلُ مِنَ الصَّدَقَةِ، وَالصَّدَقَةُ أَفْضَلُ مِنَ الصَّوْمِ، وَالصَّوْمُ جُنَّةٌ مِنَ النَّارِ. (رواه الدار قطني في الإفراد، والبيهقي في شعب الإيمان)
Membaca al-Qur’ān di dalam solat adalah lebih baik dari membaca al-Qur’ān di luar ṣalāt, membaca al-Qur’ān di luar ṣalāt adalah lebih baik dari tasbīḥ dan takbīr, tasbīḥ lebih baik dari bersedekah, sedekah lebih baik dari puasa dan puasa adalah perisai dari api nereka. (Diriwayatkan oleh al-Dāruquṭnī di dalam al-Ifrād, juga oleh al-Bayhaqī di dalam Syuub al-Īmān)

Ḥadīth Tiga Puluh
Dari Aus bin Abū Aus al-Thaqafī secara marfū:
قَرَاءَةُ الرَّجُلِ الْقُرْآنَ فِيْ غَيْرِ الْمُصْحَفِ أَلْفُ دَرَجَةٍ، وَقِرَاءَتُهُ فِي الْمُصْحَفِ تُضَاعِفُ عَلَى ذَلِكَ إِلَى أَلْفَيْ دَرَجَةٍ. (رواه الطبراني، والبيهقي)
Pembacaan al-Qur’ān tanpa (melihat muṣḥaf menghasilkan) seribu darjat dan pembacaan dengan (melihat) muṣḥaf akan menggandakan (pahala berbanding cara pertama) sebanyak dua ribu darjat. (Diriwayatkan oleh al-Ṭabarānī dan al-Bayhaqī)



[1] Ini adalah salah satu dari beberapa penafsiran yang diberi oleh ‘ulamā’ terhadap ayat ini. Kesimpulan penafsiran ayat ini mengikut Ibn ‘Abbās ialah:
Di dalam ayat ke-empat sūrah ini Allāh telah menyatakan yang manusia ini dijadikan sebagai sebaik-baik kejadian. Seterusnya (mengikut tafsiran ini) Allāh menyatakan bahawa selepas manusia berada di tahap sebaik-baik kejadian dari segi kematangan dan kegagahan tubuh badan Allāh mengembalikannya kepada keadaan أرذل العمر iaitu seperti keadaannya ketika dilahirkan (selemah-lemah keadaan dari segi fizikal dan mental). Perihal (أرذل العمر) Allāh telah berfirman di dalam sūrah al-Ḥajj ayat 5:
يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِنْ مُضْغَةٍ مُخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِنُبَيِّنَ لَكُمْ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ وَمِنْكُمْ مَنْ يُتَوَفَّى وَمِنْكُمْ مَنْ يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِنْ بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنْزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنْبَتَتْ مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ (5)
Wahai umat manusia, sekiranya kamu berda di dalam keadaan ragu-ragu tentang kebangkitan semula (hidup semula pada hari kiamat), maka (perhatilah kepada tingkatan kejadian manusia) Kami telah menciptakan kamu dari tanah, kemudian dari nuṭfah, kemudian dari segumpal darah, kemudian dari seketul daging yang disempurnakan kejadiannya dan yang tidak disempurnakan; (Kami jadikan secara yang demikian) kerana kami hendak menjelaskan kepada kamu (kekuasaan kami); dan kami pula menetapkan di dalam kandungan rahim (ibu yang mengandung itu) apa yang Kami tentukan sehingga ke suatu masa yang ditentukan, kemudian kami mengeluarkan kamu berupa kanak-kanak; kemudian (kamu dipelihara) hingga sampai ke peringkat umur yang paling matang; dan (dalam pada itu) ada di antara kamu yang dimatikan (semasa kecil atau semasa dewasa) dan ada pula yang dilanjutkan umurnya ke usia sehabis-habis tua (ditakdirkan hidup hingga ke peringkat tua nyanyuk) sehingga ia tidak mengetahui lagi akan sesuatu yang telah diketahuinya dahulu. Dan engkau dapat melihat bumi itu kering, kemudian apabila Kami menurunkan hujan menimpanya, bergeraklah tanahnya (dengan tumbuhnya tumbuhan), dan gembur membusutlah ia, serta ia pula menumbuhkan jenis-jenis tanaman yang indah (lagi cantik dipandang).
[2] Hadith ini memberi kafahaman sesiapa yang memiliki kedua-dua perkara yang disebutkan di dalam hadith ini adalah yang paling mulia di kalangan imat ini. Menyusul selepas mereka ialah orang yang memiliki salah satu dari dua perkara di atas. Lihat al-Munāwī di dalah Fayḍ al-Qadīr dan al-Taysīr. Terjemahan di atas mengikut huraian yang diberi oleh al-Munāwī dan pengarang (Mullā ‘Alī al-Qārī) di dalam Mirqāt al-Mafātiḥ.

Tiada ulasan:

Catat Ulasan